Китайский головной убор своими руками

Вьетнамская соломенная шляпа: название, фото, как сделать своими руками

Конусообразная соломенная шляпка – головной убор, популярный во всех без исключения азиатских странах, и особенно – во Вьетнаме. И если раньше вьетнамская шляпа была единственным спасением от солнца для трудящихся на полях крестьян, то сегодня она используется в качестве модного и необычного аксессуара и дополнения летнего лука. О том, как правильно называется вьетнамская соломенная шляпа, как ее носить и как сделать такой головной убор самостоятельно, будет полезным знать тем, кто хочет быть в тренде.

Как называется вьетнамская шляпа конус

Треугольные шляпки из соломы – национальный головной убор во многих азиатских странах, и его название в каждом государстве различается. К примеру, в некоторых регионах Китая аксессуар носит название «доули», а в Японии для обозначения соломеннойшляпиы использует слово «сугэгаса» (что переводится как «сплетенная из осоки шляпа»).

Традицонная шляпа вьетнамца конусообразной формы называется нонла.

История возникновения

Согласно древним вьетнамским легендам, соломенная шляпка нонла была придумана многие сотни лет назад некой таинственной дамой, которая путешествовала по Вьетнаму в подобном головном уборе, и там, где она появлялась, тут же прекращались затяжные ливни и начинало ярко сиять солнце. Именно с появлением загадочной женщины в конусообразной шляпке, как гласит история, во Вьетнаме установилась хорошая погода, позволившая заняться жителям страны земледелием и выращиванием риса.

Традиционная вьетнамская нонла изготавливалась из высушенных пальмовых листьев, которые скреплялись шелковыми нитями. Крестьян этот головной убор спасал не только от испепеляющих солнечных лучей, но и от проливных дождей. Для того чтобы шляпка лучше спасала от жары и приятно холодила голову, вьетнамцы окунали ее в холодную воду и надевали на голову прямо в таком виде, не дожидаясь высыхания.

В прошлом столетии, во время войны с американцами, конусообразная шляпа также использовалась вьетнамскими военными в качестве головного убора, защищающего от палящего солнца. Причем, солдаты нередко выкрашивали солому в зеленый цвет: для лучшей маскировки в джунглях.

В настоящее время традиционный головной убор из соломы по-прежнему используется рядовыми вьетнамцами (и жителями других азиатских стран) – причем как живущими в городе, так и работающими на полях. В Азии, где солнце достаточно яркое большую часть года, без шляпы, защищающей голову от перегрева, не обойтись.

Мода на вьетнамские шляпы

Азиатские государства, в том числе и Вьетнам, в последнее время стали одним из самых популярных туристических направлений. Шикарные пляжи, моря, лето круглый год, экзотическая кухня – все это привлекает людей со всего мира. Европейские и американские туристы вместе с сувенирами нередко привозят на родину и национальный вьетнамский головной убор – шляпку нонла:благо, она продается практически на любом рынке и стоит сущие копейки.

Экзотичный аксессуар из соломы приглянулся и модным дизайнерам – и все чаще можно увидеть, как модельеры и стилисты предлагают дополнить летние луки конусообразной соломенной шляпкой. Вьетнамская шляпа действительно способна разнообразить любой женский образ и привлечь к моднице внимание окружающих. Примеры того, как и с чем можно носить соломенную азиатскую шляпку.

Оригинально смотрится такая шляпа в качестве дополнения к стандартному повседневному луку, состоящему из футболки и юбки-мини:

Вьетнамская шляпа нонла может стать интересным украшением вечернего или праздничного образа с элегантным платьем-макси (отлично, если оно также выполнено в восточной стилистике):

Треугольная шляпка из соломы в сочетании с ярким трикотажным платьем:

Большой плюс вьетнамских шляпок в том, что у всех моделей одинаковый размер, подходящий под любую голову. Не придется волноваться при выборе или заказе в интернет-магазине о том, что аксессуар окажется слишком мал или велик.

Вьетнамская шляпа своими руками

Вьетнамскую конусообразную шляпу можно легко сделать и своими руками из соломы или бумаги: выкройка изделия довольно проста даже для новичка.

Из листьев пальмы и бамбука

Традиционный головной убор вьетнамцы изготавливают из высушенных листьев пальмы, которые крепятся на стебли бамбука. Способ не самый простой, причем, главную сложность составляет поиск подходящего материала – сухого пальмового листа и бамбуковых палочек.

В качестве каркаса шляпы используются предварительно высушенные бамбуковые стебли: из них делают и обручи для шляпы.

Сверху на каркасе располагают и начинают сплетать вместе сухие пальмовые листья.

Оформляют вьетнамскую конусообразную шляпку, выравнивая обрезкой низ изделия.

Из бумаги

Поскольку в отечественных широтах пальмы и бамбук не произрастают, проще всего изготовить традиционный вьетнамский головной убор из бумаги. Для шляпы понадобятся:

  • плотная бумага, картон или ватман;
  • карандаш;
  • ножницы;
  • клей.

Из картона необходимо вырезать среднего размера круг. Затем, начиная от центра, начертить небольшой треугольник-дольку (круг на этом моменте будет напоминать торт, от которого отрезали ровный кусочек). Вырезать треугольник ножницами, а края круга соединить друг с другом при помощи клея.

Можно также сделать по бокам небольшие дырочки и продеть в них шнурок или ленту, чтобы шляпка лучше держалась на голове.

Декор такой шляпы может быть самым необычным:

Видео-совет, как изготовить детскую конусообразную шляпку:

Заключение

Вьетнамская шляпа из соломы – популярный в модном летнем сезоне стильный и необычный аксессуар, способный внести разнообразие в любой лук. К тому же, ради такой шляпки вовсе необязательно ехать в Азию: конусообразный головной убор вполне можно сделать самостоятельно.

Ханьфу — традиционный костюм Китая

Думаю, при просмотре фильмасериала где бы хоть на мгновение показывали древний Китай вы обратили внимание на одежду этих китайцев — длинные халаты с широкими поясами. В большинстве этих случаев показанная одежда называется Ханьфу.
С древним Китаем ассоциируется именно ханьфу, а вот ципао — с современностью.

Плюс, из-за того, что ханьфу носили несколько тысячелетий, его крой менялся и есть из чего выбрать.

Честно говоря, впервые я увидела эту одежду в аниме и долго думала, что это стилизация кимоно. И, как по мне, ханьфу красивее. И разнообразнее.

Слева направо: 1-4 — китайская одежда (ханьфу), 5 — ханбок (Корея), 6 — кимоно (Япония)

А теперь перейдем к причине написания мной этой статьи.
Не так давно я сделала ООАК, за основу дракончика был взят китайский дракон и одежду нужно соответствующую. Но как ее сшить?

В массовой культуре уже давно преобладает стилизация, так что нужно запомнить только:
— носить желтый/золотой цвет может только императорская семья
— изображение дракона и феникса — символы императора и императрицы соответственно
— красныйзолотой — цвета праздничныесвадебные
— знать носит яркие цвета, простолюдины — тусклые
— женский наряд яркий (цветной рисунок на ткани) и более сложного покроя
— мужской костюм более простой по крою и однотонный

Классический пример, женский и мужской костюм:

Женский костюм

Более древний

Мужской костюм

Ну а теперь перейдем к вдохновению и современным стилизациям:)
Немного картинок, одежда и броня.Кстати, особенность китайской брони — чтобы метал не ржавел его красили, покрывали кожей или тканью, так что сделать ее более-менее достоверной проще, чем стальной доспех.



















А теперь о куклах:









Костюмы и их детали:




















Выкройки и схемы:








Мужская обувьсапоги

Женская обувь

Как одевать:








Надеюсь, вам эти материалы помогут.
Мне помогли.

Ямогу: Выкупы с официального сайта Disney, amazon. Привезу любую куколку Barbie, Gots, Monster High, Adora, American Girl и др, а также одежду и аксессуары из Америки. Участвую в аукционах ebay.

Ямогу: Создаю авторские, коллекционные куклы из капрона. В наличии и на заказ! Каждая кукла-эксклюзив

masterok

Мастерок.жж.рф

Хочу все знать

Азиатская коническая шляпа общепринята в Восточной, Южной и Юго-Восточной Азии, особенно в Бангладеш, Бутане, Китае, Камбодже, Индии, Индонезии, Японии, Кореяи, Малайзии, Мьянме, Филиппинах, части русской Маньчжурии и Вьетнаме. Она держится на голове при помощи подбородочного ремешка. Стиль этой шляпы используется в основном для защиты от солнца и дождя.

Когда она выполнена из соломы или рогожи, ее можно окунуть в воду и носить в качестве импровизированного испарительного охлаждающего устройства. На Филиппинах такие шляпы носят крестьяне, но и даже дворяне в богатых вариациях с драгоценными камнями или изготовленные из панцирей черепах.

Давайте узнаем о них подробнее.

Фото 2.

Такие шляпы носили туземные солдаты, особенно в испанской колониальной армии в последние годы испанского колониального периода. Аналогичным образом в Индии и Борнео, простые конические шляпы носили простолюдины во время повседневной работы. В Сабах красочные конические шляпы носят для определенных танцев, а в Ассаме их развешивают на домах как украшение или носят для особых случаев. В Китае такие шляпы, как правило, связаны с фермерами. Во Вьетнаме, название «Нон Ла» («Non la») переводится, как «шляпа лист». Образы подобных шляп были выбиты на барабанах Нгок Лу около 3000 лет назад.

Фото 5.

Фото 6.

Эта шляпа была изображена на антиквариате – на бронзовом барабане Нгоклу, на бронзовом сосуде Даотхинь 2500-3000 лет назад.

В ходе истории, просуществовав в течение разных эпох, шляпа нон меняется как по фасону, так и по материалу, из которого она сделана. В начале, когда еще не было инструмента для шитья, шляпа была вязаная. А современная пальмовая шляпа, шитая с применением иголки, появилась уже в железном веке (примерно в третьем веке до н.э.).

Материал для пальмовой шляпы не сложен – листья пальмы Sabal palmetto, нитка из волокон лесного растения, очень упругая для шитья (теперь используют нейлоновую нитку для этой цели), и бамбук для каркаса и обруча. Пальмовые листья собирают, когда они еще зеленые и мятые, и мастера гладят их тряпичной вязькой на раскаленном железном листе. Здесь важно отрегулировать температуру – высокая температура делает листья хрупкими, пожелтевшими, а низкая температура делает листья гладкими только на первое время, затем они опять становятся мятыми. После глажения листья держат еще над огнем горящей серы, чтобы листья лучше отбеливались, и чтобы предохранить их от развития плесени и поедания разными насекомыми.

Читайте также:  Декор новогодних шаров кружевом из клеенки

Для каркаса и обруча шляпы выбираются стволы бамбука с длинными поленьями , их размещают на потолках кухни – дым делает бамбук устойчивым к плесени и насекомым. В деревне Чуонг (уезд Тханьоай, Ханой), известной производством качественных шляп, готовят каркас шляпы из 16 обручей. Красота шляпы очень во многом зависит от умелых рук мастера. При шитье шляпы мастера должны делать ровные петли, одного размера. Обычно нити для шитья шляпы имееют разные длины, и их необходимо соединить при шитье. Умелый мастер может спрятать узлы соединения нитей так, что при осмотре шляпы мы видим только красивые, ровные петли шитья.

Фото 7.

Иногда мастера наносят на пальмовые листья различные узоры, картинки или лирическое стихотворение, которое видно только при взгляде на шляпу против солнца – таким шляпам дали название «шляпа – стихотворение».

Фото 8.

Вьетнамцы носят пальмовую шляпу и во время полевых работ, по пути на базар или на народных празднествах. Неудивительно, что вьетнамцы привязаны к этой простой шляпе, где бы не встречали ее в нашем мире.

Фото 9.

Форма шляпы позволяет защитить голову от палящих лучей солнца, а в дождь соломенная шляпа «Non la» служит в роли зонта. Кстати, дожди во Вьетнаме идут очень часто. Бывает несколько месяцев подряд. Шляпу можно использовать и в качестве корзины для сбора овощей, и в качестве емкости для воды. Ею очень удобно обмахиваться в жару, т.е. использовать как веер. Молодежь тоже нашла применение соломенной шляпе – скрываться за ней для поцелуев во время свиданий

Фото 10.

Знаменитую вьетнамскую шляпу можно купить практически в любом месте, где продаются сувениры. Почти в каждом городе Вьетнама шляпу можно приобрести на центральном рынке. Стоимость такой соломенной шляпы несправедливо низкая – от 10,000 до 100,000 донгов (от 0,5 до 5 у.е.).

Фото 11.

Фото 12.

Фото 13.

Фото 14.

Фото 15.

Фото 16.

Фото 17.

Китайские шапочки как сделать из бумаги. Как называються вьетнамские шляпы? Фото

Начало апреля – милое время для жителей деревень, расположенных недалеко от города Хюе во Вьетнаме. Здесь повсюду играет по радио традиционная музыка Хюе. Особенно живописны пейзажи на рисовых полях, где жёлто-зелёная травка слегка колышется от ветра. Вся деревня Тау Хо, которая находится на берегу реки, пропитана ароматом молодого риса.

В конце дороги я увидела женщину на велосипеде, одной рукой она держалась за руль, а в другой держала ребёнка. С велосипеда свисало несколько десятков конических шляп. «Не подскажете как добраться до дома миссис Ту Бон, которая занимается изготовлением конических шляп?» – спросила я.

«Здесь каждая семья делает конические шляпы» – ответила она. Пообщавшись с ней я, наконец, выяснила нужное направление. Я увидела каменный дом, так же бедно оборудованный, как и большинство других домов в округе. Миссис Ту Бон заменяла порванную полоску на шляпе новым сухим листом, и разговаривала с миссис Дзен, которая оказалась членом местной женской ассоциации. Их разговор о шитье конических шляп неожиданно прервался громким смехом миссис Дзен.

«Вы спрашиваете, когда люди начали в Хюе изготавливать конические шляпы? А кто знает?» Миссис Дзен сказала, что её 75-летний дедушка рассказывал ей, что его дедушка тоже делал конические шляпы.

В деревне Тау Хо, до 80% семей всё ещё занимаются этим древним традиционным ремеслом. Сегодня они делают 3 вида конических шляп: шляпы ла ке, трёхслойные шляпы и шляпы со стихами. Миссис Ту Бон делает шляпы ла ке.

«Шляпа обычно делается из 34-50 полосок листьев , в зависимости от ширины полосок изменяется их количество. Издали шляпа должна блестеть на солнце, и в ней не должно быть ни одного видимого отверстия, если посмотреть сквозь шляпу на солнце. Все швы должны быть гладкими и равномерными, без выпуклостей». – объясняла нам миссис Ту Бон.

Мода на китайские вещи и язык все больше становится популярной на территории стран СНГ. Сегодня мы в очередной раз окунемся в традиции китайских ценностей и поговорим о том, как можно создать национальный китайский головной убор при помощи подручных средств и с минимальными затратами.

Необходимые материалы и инструменты:

  • миска от еды быстрого приготовления;
  • краска;
  • кисть;
  • карандаш;
  • ножницы;
  • клей ПВА;
  • войлок;
  • бубон или другой шарик (по желанию).

Подбираем тарелку

Подберите подходящий размер миски от еды быстрого приготовления, попробуйте как она «сидит» на Вашей голове. Безусловно, можно использовать любой другой предмет, который, по Вашему мнению, подходит для изготовления китайского головного убора.

Чертим секции

Переверните тарелку верх ногами и расчертите четное число секций. Можно сделать 4 или 6 частей, как Вам больше нравится.

Раскрашиваем

Закрасьте размеченные области в два цвета. Особенно популярными в Китае считаются красный, синий, черный, желтый цвета. Можете это учесть при создании головного убора. Для раскраски рекомендую использовать акриловые краски. Дайте краске полностью просохнуть. Это займет около 2-4 часов, если Вы использовали акриловую краску.

Разрезаем ткань

Дабы не терять время, пока сохнет краска, возьмите подходящую ткань и вырежьте из нее один или два куска шириной в 3,5 – 5 см. Если длины ткани не хватает на окружность шапки, сделайте два куска, если длины хватает – один. В нашем случае получилось два кусочка.

Наносим клей

Если краска уже просохла, можно нанести клей ПВА по периметру. Приклейте ткань к основанию шапки. Должно получиться примерно, так как на фото.

История возникновения бумажных головных уборов в Японии уходит далеко в прошлое. Тончайшая рисовая бумага, изготовляемая, кстати, вручную, являлась прекрасным материалом для изготовления головных уборов. Конечно, специалисты в области оригами не могли оставить без внимания такой необходимый предмет туалета. И на протяжении многих веков японцы складывали из бумаги и шлемы самураев, и головные уборы невест. Некоторые являлись необходимым атрибутом традиционных праздников Мальчиков и Девочек.

Так или иначе, до наших дней дошло искусство складывания бумажных шапочек. И вы в жаркий летний день можете свернуть из газеты головной убор. Попробуйте это сделать вместе с нами.

1. Согните лист по диагонали.

2. Отогните справа одну треть.

3. Наложите сверху левый угол.

4. Согните кверху уголки, кроме нижнего.

5. Загните нижний назад.

6. Шляпа готова. Перевернув, ее можно использовать как кулек.

1. Сложите прямоугольный лист пополам по горизонтали.

2. Сложите его еще раз по вертикали.

3. Загните угол по краю.

4. Загните верхний угол.

5. Проденьте уголок внутрь.

6. Сложите наискосок верхние два слоя. То же сделайте с обратной стороны.

7. Расправьте изнутри.

1. Согните половинку газетного листа пополам.

2. Сделайте горизонтальный перегиб.

3. Согните углы к линии перегиба (нижние углы только верхнего слоя).

4. Верхний слой согните кверху.

5. Загните нижние углы назад.

6. Нижний отворот согните назад.

7. Расправьте. Шапку можно носить и такой. Но можно.

8. Сделать сгиб «шапочкой».

1. Согните листок по диагонали.

2. Согните углы к нижнему углу треугольника.

3. Согните углы к середине.

4. Отогните уголки вверх.

5. Отогните уголки по пунктирным линиям.

6. Верхний угол отогните по пунктирным линиям.

7. Сделайте еще один изгиб.

8. Оставшийся угол отогните назад.

1. Сделайте перегиб и сложите лист по диагонали.

3. Верхний слой сложите вверх.

4. Отогните уголки.

5. Нижний угол согните по пунктиру.

6. Сделайте еще один загиб.

7. Боковые уголки отогните назад.

8. Нижний край отогните назад.

1. Сделайте на половинке газетного листа вертикальный перегиб.

2. Согните верхние углы к линии перегиба.

3. Сложите пополам отвороты.

4. Загните нижние углы.

5. Согните оба отворота вверх.

6. Растяните центральные части слоев, сложите квадрат.

7. Согните углы с обеих сторон.

8. Растяните центральные точки слоёв.

9. Загните отвороты с двух сторон.

10. Взявшись за края, растяните фигуру.

11. Сомбреро готово.

Шляпа из бумаги может быть декоративная или практичная, но в любом случае она обладает удивительным свойством – моментально поднимать настроение ее хозяину и окружающим. Есть что-то в ней веселое, добродушное и игрушечное. Как сделать шляпу из бумаги? Несколько вариантов интересных головных уборов мы представим в статье.

Как сделать шляпу из бумаги, которая пригодится в хозяйстве?

Если у вас намечается ремонт, или припекло солнце, а голову нечем прикрыть, то эта модель вам идеально подойдет.

Делается предельно просто из большого листа бумаги или газеты, для ребенка хватит листа формата А3, а для взрослого – А2.

Порядок работы таков:

А вот еще одна очаровательная вариация этой шляпки, она представлена у нас на фотографии.

Веселое настроение

Как сделать шляпу из бумаги для именинника, его гостей или просто для веселого времяпрепровождения?

  • плотная бумага (ватман или картон);
  • креп-бумага (тонкая бумага);
  • лента;
  • карандаш;
  • нитки;
  • ножницы;
  • канцелярский нож;
  • степлер;
  • клей;
  • шаблон или циркуль.

Мастер-класс: праздничная шляпа из бумаги своими руками

Как сделать такую красивую поделку?

Давайте рассмотрим процесс пошагово.

Для джентльменов и фокусников

Как сделать шляпу-цилиндр из бумаги? Такая поделка сложнее двух предыдущих.

  • плотная бумага;
  • нитка;
  • газета;
  • карандаш;
  • ножницы;
  • клей;
  • акриловые краски (по желанию).
Читайте также:  Красивые клумбы на даче своими руками

А теперь обсудим, как сделать шляпу из бумаги в виде цилиндра. Процесс можно разбить на такие шаги:

  1. Для начала определите размер шляпы. Для этого возьмите нитку и завяжите ее вокруг головы на 2 см поверх бровей. Снимите ее, выложите в виде овала на газете и обведите. Согните пополам и нарисуйте еще один полукруг поверх получившейся линии. Вырежьте бублик-ободок и примерьте. Подкорректируйте размер.
  2. Теперь сделайте из газеты дно цилиндра. Если вы хотите, чтобы он расширялся кверху, то его верх должен быть шире дырки от “бублика”. Если нет – то сделайте их одинакового размера.
  3. Теперь возьмите красивую плотную бумагу и вырежьте 2 ободка, донышко и длинный прямоугольник для высокой части цилиндра.
  4. Аккуратно склейте «трубу» для шляпы, с расширение кверху, если вы так задумали. Затем сделайте небольшую бахрому с обеих сторон цилиндра. С ее помощью приклейте донце и один ободок. Подождите, пока все высохнет. Затем приклейте второй ободок, чтобы цилиндр приобрел завершенный вид. Можно дополнить шляпу пером, сделанным из бумаги.
  5. Украсьте цилиндр росписью акриловыми красками или в любой другой технике.

Произведение искусства

Из бумаги можно сделать шикарные шляпы. Например, пион.

1. Возьмите обычный лист формата А4 и сложите его пополам по короткой стороне.

2. Еще раз сложите лист пополам по короткой стороне.

3. Угол, который состоит из двух листков, согните к центральной части заготовки.

4. Верхний угол получившегося треугольника согните наверх.

5. Загните угол внутрь кармашка будущей шляпы.

6. Согните по диагонали два верхних слоя с обеих сторон.

7. Расправьте шляпу изнутри и хорошенько встряхните.

Как сделать шляпу (вариант 2)

1. Возьмите двойной лист газетной бумаги и согните его пополам по горизонтали.

2. Еще раз сложите лист по длинной части и разложите обратно.

3. Сложите два верхних угла к середине заготовки. Сложите два нижних угла верхнего слоя к середине заготовки.

4. Верхний слой нижней части заготовки сложите вверх.

5. Нижние углы согните назад получившейся фигуры.

6. Нижнюю трапецию заготовки сложите назад.

Китайский головной убор своими руками

Модератор форума: Леший, ЗверьОк
Форум » Чайнатаун – Китайский квартал » Китай: история и культура » Китайский традиционный костюм (от древности до наших дней)

Китайский традиционный костюм

НяшкаДата: Пятница, 09.10.2015, 20:23 | Сообщение # 1

В Китае растёт интерес к традиционному костюму. Этому немало способствуют масштабные исторические
фильмы и сериалы, пользующиеся популярностью у зрителей. Кроме того, дизайнеры и модельеры черпают
в традиционном крое, вышивке, украшениях идеи для современной моды.

Многочисленные молодожёны стремятся включить в неизменные фотоальбомы парадные фото в традиционных
свадебных костюмах, да и вообще народ любит пофотографироваться в национальной одежде, молодёжь
с удовольствием собирается и тусуется на ханьфу-фестивалях.

Ханьфу (汉服) – это традиционная доманьчжурская одежда Китая. То есть одежда от древности до XVII века,
когда в стране воцарилась династия Цин. Но вообще-то времена империи Цин пользуются не меньшей
популярностью, чем другие эпохи, и одежду времён Канси, Юнчжэна и Цыси поклонники исторической
реконструкции шьют и надевают с не меньшим удовольствием.

Обратившись к этой теме, поражаешься, как многообразен и интересен китайский (уж молчу про
национальные меньшинства) костюм.

Не бойся своих желаний, бойся моих.

НяшкаДата: Пятница, 09.10.2015, 20:32 | Сообщение # 2

ТРАДИЦИОННАЯ ОДЕЖДА КИТАЙСКОГО МУЖЧИНЫ

Итак. Головной убор.
Начинать следует с него, ибо мужчина считался совершеннолетним, когда надевал шапку, а происходило это
в возрасте двадцати лет. Многочисленные головные уборы можно разделить на три категории: 冠 (guān)
帽 (mào) и 巾( jīn).

В иероглиф冠 входит значок времени, который как бы подчёркивает особую значимость момента совершеннолетия.
冠子 по-китайски – и птичий хохолок, и старинная массивная заколка, и совершеннолетний сын. Впрочем, головной
убор с таким названием носили и женщины, тогда название переводится как диадема, корона (花冠 – венок).

巾 (или 头巾) – это, собственно, платок, повязка, бандана, тюрбан, короче, мягкий головной убор. Этот элемент
встречается во многих иероглифах. Цзинь также был головным убором, отмечавшим совершеннолетие, только
у простолюдинов. А ещё шапочки, в название которых входил этот иероглиф, носили студенты и учёные.

Например, квадратная шапка 四方平定巾(sìfāng píngdìng jīn), распространённая среди учёных в эпоху
Мин, символизировала всестороннюю гармонию, понимание и непредвзятое отношение ко всему и всем.

Среди разновидностей цзиня есть шапочка с забавными названиями: 飘飘巾(piāopiāo jīn) или逍遥巾(xiāoyáo jīn),
первое можно переводить как «шапка дующего ветерка», а второе «шапочка беззаботного странника»;
выполнена шапка наподобие домика.

Ну, заслуживает упоминания и такая яркая деталь церемониального одеяния как幅巾 (fújīn), спадавшая на
плечи. Кстати, на двух последних иллюстрациях герои одеты в道袍(dàopáo), классический мужской халат,
а тот, что в высокой квадратной шапке – в深衣 (shēnyī), который считался более торжественным. Пояса
с кистями (大带,dàdài) надевались тоже по особо церемониальным случаям, например, на жертвоприношения
предкам. Строгий белый с чёрной или синей отделкой костюм также носили в дни траура, он назывался素服 (sùfú).

帽, мао. Маленькую круглую шапочку-шестиклинку 小帽 носили простолюдины и невысокие полицейские чины.
Шесть её клинышков символизировали Вселенную по китайским представлениям.

Не бойся своих желаний, бойся моих.

НяшкаДата: Пятница, 09.10.2015, 20:41 | Сообщение # 3

Шапка, символизировавшая государственную, чиновничью, службу, карьеру, называлась ушамао
(乌纱帽,wūshāmào). Название стало нарицательным и превратилось в чэнъюй. У нас тут сразу золотая,
в буквальном смысле, – найденная в Пекине. А так, вообще, во времена династии Тан изготовлялась из
тонкого чёрного шёлка и была летним головным убором.

Отличительной особенностью ушамао являются крылышки, местоположение и величина которых постоянно
менялись – то они свисали позади, то прижимались к шапке на затылке, то торчали в разные стороны.
Во времена династии Сун император велел крылья шляпы делать такими длинными, чтобы не они не
давали владельцам, высокопоставленным чиновникам, перешёптываться на совете.

Если владелец шапки побеждал на государственных экзаменах, шапка украшалась декоративными цветами.

Вот, например, как выглядел чжуанъюань (状元, zhuàngyuan), «первый из сильнейших», победитель столичных
экзаменов. Через плечо его опускается красная шёлковая перевязь, 披红 (pīhóng), похожая на те, что надевают
китайским новобрачным. Значение такой повязки то же, что у европейского лаврового венка. Халат на таком
человеке, разумеется, уже был дорогой, парчовый ( 绣衣, xiùyī). Из-под перевязи выглядывает очень важная
деталь костюма чиновника – буфан.

Буфаны (补子, bǔzi)– это вышитые знаки различия рангов у военных и гражданских лиц. Таких рангов
насчитывалось девять. Буфаны помещались на груди и на спине. У военных изображались единорог, лев,
тигр, леопард, медведь, пантера, носорог буйвол, морской конёк. У гражданских – журавль, золотой
фазан, павлин, серый гусь, серебряный фазан, цапля, утка-мандаринка, иволга, перепел или райская
мухоловка. Официальными знаками буфаны стали в 1391 году, во времена династии Юань, хотя в виде
нашивок существовали и ранее.

Если человек избирал путь учёного, ещё со студенческой скамьи он одевался в ланьшань (襕衫, lánshān),
одежду с круглым воротом.

Как вы заметили, у большинства халатов широкие рукава (袖子, xiùzi). Это рукава-карманы
(крой назывался琵琶袖pípaxiù, т.е рукав в форме пипы, китайской лютни), вокруг руки внутри –
узкая манжета, которая позволяла китайским студентам, а потом и почтенным мужам, не то что шпаргалки
носить, типа веера с записями, а целые книжки. И не обязательно философского содержания (ну, вы поняли,
о чём я).

И ещё одна существенная деталь: все китайские халаты запахиваются слева направо. Справа налево
запахивается одежда умерших людей.

圆领衫(yuán lǐng shān) – ещё одно верхнее парадное одеяние с круглым воротом. Сначала юаньлиншань
носили только мужчины, потом стали носить и женщины. Именно этот костюм обычно надевают новобрачные,
когда играют свадьбу по китайским традициям (мужчина в синем, женщина – в красном).

Под юаньлиншань надевались безрукавка 褡护(dāhù) и, пардон, исподнее – 贴里 ( на пекинском диалекте tiělǐ).
Белый воротничок к китайской верхней одежде (в отличие от белья) пришивался, кстати, он мог быть и не
белым, а более тёмного, чем одежда, цвета. Назывался он护领 (hù lǐng).

Из обуви носили 方舄(fāng xì), туфли с квадратными носками на двойной подошве, туфли с завитыми
носками 云头鞋(yúntóu xié), а ещё素履 (sùlǚ), «простую обувь», в неё обут мужчина с платком 幅巾 на голове.
«Простая обувь» (буквально – соломенная) стала символом простой и скромной жизни, т.е. название
превратилось в идиому. Один из толкователей Конфуция времён Тан, некто Чжан Ху (张 弧), кстати, написал
небольшой трактат «素履字», где касался таких вопросов морали как добродетель, верность, почтение к
родителям и т.д.

А что же зелёная шапка? Выражение 使 (某人)带上绿 帽子,shǐ (mǒurén) dàishang lǜmàozi, «заставить
(кого-либо) принести зелёную шапку» означает… «наставить рога». Так что зелёных бейсболок в Поднебесной
лучше не носить – ну, так, на всякий случай.

Не бойся своих желаний, бойся моих.

НяшкаДата: Пятница, 09.10.2015, 20:57 | Сообщение # 4

ОДЕЖДА КИТАЙСКИХ ИМПЕРАТОРОВ

В жизненном укладе монархов большое значение имеют ритуалы, традиции, протоколы и всевозможные
китайские церемонии. А уж если ты китайский император, то китайских церемоний просто не избежать,
поскольку в Китае ты не только отец народа, главный политик и символ державы, а ещё и «тянь цзы»
(天子 tiānzǐ), то есть Сын Неба. Со всеми сыновними обязанностями, включая жреческие. Ты – основа
имперской религии, обладатель небесного мандата. И не важно, унаследовал ты его мирно от отца или
дерзко узурпировав трон: такова, значит, была воля Небес. Победителей не судят.

Разумеется, парадные одежды императоров отражали особенности статуса. Поговорим немного о
церемониальном платье древних правителей Поднебесной (называлось оно по-разному: 礼服 lǐfú,
衮服 gǔnfú, 朝服 cháofúи т.д.). А начнём, как водится, с головного убора.

冕冠(miǎnguàn) или просто «мянь» 冕 miǎn), это «китайская тиара», головной убор древних императоров,
давший название всему комплекту одежды для жертвоприношений (冕服 miǎnfú). Также называется этот
предмет «пин тянь гуань» (平天冠, píng tiān guān), что можно перевести как «Заколка гармоничного (или
справедливого) Неба», а можно – «Заколка равновесия Небесных сфер». Ну, заколка таки, поскольку и
шпилька присутствует.

У нас еще будет разговор о «гуань» (冠子), заколке-символе мужской зрелости. Некоторые даже сравнивают
традиционный пучок волос на макушке, прикрытый этим аксессуаром, с другим …эмм… показателем мужественности.

Вот эту штуковину на картинке называют просто золотой заколкой (金冠, jīn guān), хотя от обычной мужской
заколки она отличается и размерами, и формой, ну и, конечно, наличием цепочек с шариками. По подвескам,
точнее, по их количеству и комбинации бусин и можно легко определить, императорская тиара или нет, можно
её назвать «небесной» или нельзя.

Подвески спереди и сзади именуются «лю» (旒 liú), нанизывались они на специальные пятицветные нити
«у-цай сао» (五采缫, wǔcǎi sāo). Бусины фиксируются узелками, а сами «лю» крепятся к дощечке из тунгового
дерева, которая называется «яньбань» (綖板 yán bǎn). Сама тиара изготовлялась из бамбукового волокна и
обтягивалась чёрным шёлком.

Над лицом «яньбань» закруглена, – круг напоминал о Небе, – а со стороны затылка дощечка имеет прямые углы,
что символизирует Землю. Отсюда и гармония Неба и Земли, равновесие, которое поддерживает голова императора.
Трудновато, наверное, правителю в прямом и переносном смысле поддерживать гармонию Неба и Земли. Но, как
говорят китайцы, небо круглое, земля квадратная (天圆地方 tiān yuán dì fāng), т.е. так уж устроен этот мир, ничего
не попишешь.

С боков конструкция уравновешивалась «ушными» подвесками (充耳, chōng’ěr), сверху закреплялась большой
шпилькой, а красные шнуры (朱缨, zhū) иногда завязывались плотно под подбородком, иногда спадали более
свободно, «по-гусарски».

Интересно отметить, что боковые подвески (и прочие детали, прикрывавшие уши) обладали собственной
символикой: жёлтые «тоу куан» (黈纩, tǒu kuàng, например, обозначали, что чиновник не принимает
необдуманных решений на основе непроверенных данных, а император не станет слушать наветы клеветников.

А теперь – внимание! На императорской тиаре подвесок «лю» должно быть по двенадцать спереди и сзади.
Если вы насчитали меньшее количество, значит, эта тиара – низкопробная подделка для туристов.

Шутка. На самом деле это свидетельствует о ранге ниже императорского, скорее всего, владелец такого головного
убора – высокопоставленный чиновник, знатный вельможа. У наследника и князя подвесок должно было быть
девять, у первого министра (宰相, zàixiàng) – семь, у других высших сановников по пять.

Украшались тиары жемчугом, золотом, нефритом и другими драгоценными камнями. В императорских подвесках
всего было 288 камней. Если для «лю» использовали нефрит, подбирали бусины тех же, что и «у-цай сао» пяти
цветов (жёлтый, красный, синий, белый, чёрный). И было это не одной красоты ради.

«У-сэ» (五色 wǔsè) – пять цветов, имеющих философское обоснование. Цвета соответствовали пяти стихиям,
«у-син» (五行, wŭ xíng), взаимопорождающим и вечно преодолевающим друг друга элементам мироздания,
возникшим из Инь и Ян. Красный – огонь, белый – металл, голубой/зелёный/синий – дерево, жёлтый – земля,
чёрный/тёмно-синий – вода). Какое-то время в ХХ веке даже флаг Китая был пятицветным (五色旗, wǔsèqí).

В древней философской концепции «у-син» цифра «пять», таким образом, является ключевой: ею связаны
планеты, календарные циклы, цвета, вкусы, запахи, звуки, органы человеческого тела, свойства характера
и много что ещё. Правда, не всем китайским мудрецам она нравилась, иные предпочитали составлять группы
с количеством элементов 4 или 6.

Цифра «двенадцать» связана с календарной системой, двенадцатью лунными и двенадцатью солнечными
месяцами, двенадцатью Земными ветвями (地支 dìzhī), а также созвездиями и животным Зодиаком.

Китайский национальный костюм

Особенностью каждого народа является традиционная одежда. Китай – одна из стран, с самым богатым, неординарным и колоритным национальным костюмом. Несмотря на то, что сейчас такой костюм вряд ли можно встретить в повседневной жизни, многие дизайнеры до сих пор прибегают к историческим элементам в одежде и пробуждают сказку к жизни.

История китайского костюма

История возникновения традиционного костюма Китая берет свое начало с XVII-XVIII веков. До того периода не было единого образа в одежде, только разномастные одеяния и дополнения.

Внешний вид жителя Китая зависел, прежде всего, от той династии, которая правила страной и диктовала свои условия. Каждая правящая семья вносила свои коррективы в фасон. В целом сама одежда оставалась привлекательной и яркой.

  • Одеяние династии Цинь и Хань характеризовал консерватизм.
  • В период династии Хань появился характерный китайский костюм «ханьфу» в качестве символа одежды аристократии.
  • Династии Тан, наоборот, характерна излишняя роскошность.
  • Костюм династии Мин и Сну отличался утонченностью и элегантностью.
  • При эпохе Цинь одежда была замысловатой и сказочной.
  • При династии Чжоу был строгий иерархический порядок, и одежда обозначала принадлежность человека к определенному сословию. Цвета также служили маркировкой: императорская семья – желтый, воины – белый и красный, служащие – коричневый.

В начале XX века произошли реформы, ознаменованные завершением правления династий. После Синьхайской революции население Китая стало отдавать предпочтение европейскому стилю, вместо традиционной одежды.

Традиционная одежда Китая

Исторически традиционный костюм состоял из длинного халата или рубашки с прямыми руками большой ширины. Под низ надевали широкие штаны или юбку, при этом половая принадлежность не имела значения.

Общий принцип пошива одежды был стандартным по всему Китаю, с учетом небольших различий в фурнитуре, узорах и украшениях. Необходимо отметить, что богатое сословие носило одежды из дорогого и качественного материала, в то время как бедная часть населения незамысловатые и непретенциозные костюмы.

Китайский национальный костюм женский

Платья имели свои отличия по знатному происхождению девушки.

Девушки умеренного состояния носили вещи из хлопчатобумажной ткани. Богатые женщины носили шелковые и дорогие платья с добавлением драгоценностей.

Национальное женское платье называется «ципао». Родина ципао – провинция Маньчжури.

Особенность платья заключается в облегающем фасоне и глубоких боковых разрезах. Верх платья заканчивается глухим воротом-стойкой. Покрой строгий и изящный. Изначально платье походило больше на балахон. Со временем платье стало сочетать в себе традиционные китайские и современные европейские элементы.

Другое традиционное платье «ченсам», наоборот, является просторным, скрывая фигуру девушки. На виду остаются руки, голова и ступни.

Чаще всего ципао шьют из натурального шелка, благодаря чему одежда не теряет своей формы и не растягивается.

Еще один традиционный элемент – юбка или плахта. Ранее такую юбку носили состоятельные женщины. Со временем плахта стала частью только торжественного костюма. Мужская плахта называется «шан». Юбка была простого прямого кроя, верх заканчивался поясом. Цвет ткани – красный или желтый.

Женские жакеты отличались простым кроем и прямыми рукавами. Воротник шел в виде стойки или вообще отсутствовал. Жакеты шили из тонкого и легкого материала, под низ подшивали подкладку.

Китайский национальный костюм мужской

Образ состоял из длинной рубашки и брюк «ку». Эти брюки служили нижней одеждой и были свободного кроя из простых материалов. Сверху шли вторые штаны, прикрепленные к поясу – «таоку». Цветовая гамма неяркая. Штаны мужчины всегда носили на талии. У простого населения длина штанов могла едва достигать колен.

«Танчжуан» – название традиционной рубашки мужчин. Три особенности одежды: стоящий воротник, однотонный или яркий цвет, застежки. Часто доминировали красные оттенки, как символ храбрости и мужественности. Летний вариант был просторным, полы рубашки шли сверху брюк.

Поверх накидывали длинный халат, с разрезами на уровне колен. Рукава были длинными и широкими. К демисезонному костюму добавлялась утепленная безрукавка или куртка. Зимняя куртка шла на ватной подкладке. Общий принцип кроя оставался без изменений.

К праздничному образу присоединялась короткая куртка. Она дополнялась длинным прямым разрезом спереди и короткими – по бокам, украшалась пуговицами.

Традиционные головные уборы

Мужчина должен был носить головной убор постоянно. До 20 лет молодой человек носил шапку-колпачку, затем уборы взрослого поколения – «гуаньли». Если мужчина происходил из знатного рода, то колпак украшали драгоценными камнями.

Простое население носило конусообразные шляпы, материалом которых мог служить тростник, рисовая солома или камыш. Зимой носили колпаки из войлока.

У женщин был свадебный убор на голове – «фэнгуань». Это сложно устроенный аксессуар, украшенный золотом и разными драгоценностями.

Головной национальный убор императора представлял собой многоуровневую сложную конструкцию под названием «мянь». Каждая деталь заключала в себе особый символ.

Современная китайская одежда

Простота и элегантность характеризуют одежду кэжуал. Качество определяется на уровне правительства, поэтому вся одежда изготавливается из качественного материала.

Многие модельеры берут за основу своих коллекций традиционные элементы китайской одежды. Особенно популярны простые рубахи у мужчин. Девушки отдают предпочтение ципао. Сейчас ципао существуют в разных фасонах и длине – от короткого до длинного. Из национальных элементов остались только боковые разрезы и высокий воротник. Ципао носят самостоятельно или под брюки. Подходит для повседневного стиля и парадного выхода. Еще один популярный элемент – пиджак или жакет. Не имеет половой принадлежности. Характерно оформление застежки в виде воздушных петель.

На сегодняшний день существует множество расцветок и моделей. Объединяет их элегантность в образе и простота в крое.

Ссылка на основную публикацию